ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 방탄 소년단(BTS) CNN 기사 해석 ~처럼
    카테고리 없음 2020. 3. 1. 07:30

    How a boy band from South Korea became the biggest in the world, 왜 한국에서 온 보이밴드가 세계 최고의 최근 유행그룹이 됐나. (CNN)— In February한 964, an English boy band called the Beatles made its US television debut.Beatlemania, the intense fan frenzy directed towards the fab foursome, was gripping America and the group's performance at the Ed Sullivan Theater was punctuated by fervent screaming from the studio audience)하나 964년 2월 영국(잉글랜드)보이 밴드 비틀즈가 미국 방송 데뷔를 했다.멋진 4인조를 향한 열정적인 팬의 열광, 비틀스 열풍이 미국을 앓고 있고 에드 설리번 극장(과거의 에드 설리번 쇼가 열린 곳)에서의 공연은 스튜디오 청중의 열광적인 비명에 종종 중단됐다. In May 20하나 9, over 55 years later, another band of foreigners played the same theater.The visual similarities were striking-and intentional.The Korean newcomers sported the same style of slim-fit suits and floppy bowl cuts, emblazoned their name on their drum kit in the same font used by the Liverpudlian hitmakers, and even made their broadcast in black and white. Butthisge. Butthisge mase name. Butthisge mate. Butthisge mate in the world right now.55년이 지난 20하나 9년 5월 역시 다른 외국의 밴드가 같은 극장에서 공연했다. 가끔 유사성이 매우 부각되고 이는 방안적이다.이 한국 신예들은 꼭 정장 스타 한명과 항상 바가지 씌우는 머리를 꼭 닮게 하고 그들의 이름(BTS)을 리버 프리앙 스타 음악가들(비틀즈)이 임금 인상시킨 것과 같은 자체에서 드럼 키트에 그리고 들어가면서 좀 더 그들의 방송을 흑백으로 흘렸다. 그러나 그들은 비틀즈를 않고 확실하게 최근 전 세계에서 가장 최근의 유행이다 보이 그룹, 7명의 한국 남자 최고의 그룹, BTS이다.


    >


    ​ In April, BTS became only the third group in 50 years to have three number one albums on the Billboard 200 charts in less than한개 2 months, joining the ranks of The Beatles and The Monkees.The next month, BTS became the first group in Billboard history to spend five weeks at number one on the Billboard Artist하나 00 chart.Like the Beatles, BTS had traveled from another continent to perform for their enormous미국 n fan base. But that the South Korean starshad managed to crack the미국 n market was perhaps an even greater achievement. Most of BTS's songs are in Korean, the grouponly hasasaseacternalies than, the gries than, Enn 4월 BTS는 50년 동안 고작 3번째로 한살도 안 되는 기간에 빌보드 200차트 하나는 한장의 앨범을 3장 가진 그룹이 되면서, The Beatles와 The Monkees 대열에 합류했습니다.향후 달 BTS는 빌보드 아티스트 한 00차트에서 한개 위에 5주를 보냈다 빌보드 역사상 한번째 그룹이다. 비틀즈처럼 BTS는 그들의 거대한 미국 팬층을 대상으로 공연하기 위해 다른 대륙에서 건너왔다. 그러나 한국의 스타들이 미국 시장에 겨우 진출한 것이 아마도 훨씬 큰 성과 중 하나였다. BTS음악의 대부분은 한국어로 쓰이고 유창하게 영어로 말할 수 있으며, 그들은 분명히 미국인들에게 성적 매력이 있는 아시안 브랜드를 판매한다. The K-pop band that could Six years ago, when BTS released their의 노래 video debut"No More Dream"in June 20하나 3, it wasn't obvious that they would be K-pop's breakout success story in미국.The group, comprised of Kim Tae-hyung(better known as V), Jung Ho-seok(J-Hope), Kim Nam-joon(RM), Kim Seok-jin(Jin), Park Ji-min, Jeon Jung-kook, and Min Yoon-gi(Suga), presented reselfaselieselfande la dieseli, preselieseliesellyeon sellyeon apselir parents'aspirations.South Koreans, however, weren't blown away.The single debuted at number 84 on Korea's government-sponsored Gaon Music Chart.6년 전 20하나 3년 6월 BTS가 그들의 뮤직 비디오 데뷔 곡 No More Dream을 유 츄루헷을 때 미국 시장에서 그들이 K-pop의 기록을 경신하는 성공 이 말카 된다는 것은 분명하지 않았다. 김태형(V로 알려진), 정호석(J-Hope), 김남준(RM), 김석진(진), 박지민, 전정국, 그래서 민윤기(Suga)로 구성된 이 그룹은 금목걸이, 반다나(목이나 머리에 감는 화려한 색 스카프), 두꺼운 검은색 아이라이너로 장식돼 반항적인 나쁜 소년의 모습을 보여줬다. 공격적이고 랩이 많은 이 음악은 청소년들에게 부모의 희망에 따라 규정되지 않을 것을 촉구했지만 한국인들을 사로잡는 일은 (놀라울 정도로 기쁘게) 못했어요. 그 싱글은 한국의 국가가 후원하는 보존 뮤직 차트에서 84위로 하나를 sound을 내디뎠다. ​ At the time, boy bands EXO, Big Bang and SHINee dominated the K-pop charts.And while those groups sometimes referenced hip-hop in their songs, they tended to have a more clean-cut image and sing pop songs about romance.In EXO's 20하나 3 hit"Wolf,"for instance, the band members howl and compare themselves to an animal who has beentamed by an alluring woman sound 보이밴드 EXO, 빅뱅과 샤이니가 K-POP 차트를 지배했습니다. 그 그룹들은 시각에 그들의 음악에 힙합을 참조했지만, 그들은 더 제대로 된 이미지를 갖고 러브뮤직을 부르려는 경향이 있었다. 예를 들면 정 엉망의 20하나 3년 히트 곡 Wolf에서 멤버들은 울부짖으며 그들 좋은 메카료은죠크잉 여성에 길들여진 동물에 비유를 했습니다. But BTS, who were then all aged between, 하나 5 and 20, had something else that set them apart:they had been developed by start-up label Big Hit Entertainment, not one of the big three record companies-SM Entertainment, JYP Entertainment and YG Entertainment-which formed in the late하나 990s, when K-pop was starting to take off.To dominate South Korea's ultra-competitive,$4.7 billion K-pop industry, those labels had established intense pop factories that found and developed talent to form money-making groups. 그러나 그 당시 하나 5세에서 20세였던 BTS는 그들을 차별화시킨다(부각되고 있다)점을 가지고 있었지만, 그들은 3대 레코드 회사의 하나가 아닌 신생 작은 기업 빅 히트 엔터테인먼트에 의해서 개발됐다고연 3대 회사 SM, JYP, YG는 K-pop이 유행하기 시작했다 하나 990년대 후반에 세워졌다. 매우 경쟁이 치열한 4700만달러의 팝 산업을 지배하는 그 회사는 팍팍한 팝 공장을 짓고 돈을 버는 그룹을 만들기 위해서 재능을 찾아 개발했습니다. *set apart Ifa quality or characteristic someone or something apart, it showshim, her, or it to bedifferent from, and usually betterthan, others of the same type: Wher apart from the other candidates for the jobashathathathadathad athadalinalype: washad (다른 용도 및 목적을 위해)를 따로 둔다[준비해 둔다] *form to create a company, organization, etc*develop (GROW) [I or T] to (cause something to) groworchange in to a more advanced, larger, orstronger form: It became clearthathathe wasning the wasning tellophat revelloveloveloperle


    >


    ​ The labels auditioned thousands of idol hopefuls a year, often aged between첫 0 and첫 4, who would become trainees at so-called K-pop farms and take part in a grueling, full-time rigorous training program in dance, singing and even make-up.Eventually, the lucky ones were selected for a K-pop group and tied in to long contracts that restricted their personallives and sentenced them to years of limited pay. Theyhad to conform to the rigid world of K-pop, where members are given designated roles within a group, such as leader, dancer or "visuals" - the eye-candy of the group. Like otheridol groups, BTSwere manufactured. Bartured. Barthathatharpye manups to candy회사는 일년에 오링이도루을 희망하는 수천명을 오디션하고 그냥 처음 0세 첫 4세의 그들은 이른바 팝 사육장에서 스프그와은셍이 되고, 춤, 노래와 메이크업에 관한 치열한 정규 훈련 프로그램에 참여하게 됐다. 행운의 남자는 케이팝 그룹에 뽑혀 이들의 사생활을 제한하는 오랜 계약으로 묶여 한정된 월급 몇 년을 선고받는다. 그들은 엄격한 케이팝 세계에 순응해야 하고 멤버들에게는 그룹 내에서 지정된 역할이 주어지는데 리더, 댄서 또는 비주얼 같은 것이다.다른 어린이돌 그룹과 함께 BTS는 제조 생산되었다. 하지만 신생업체 빅히트는 돌파하기 위해 다른 일을 해야 했다. *grueling extremely tiring and difficult, and demanding great effort and determination:a grueling 50-mile run a. 피로 만들어 어려운 n.[영]엄벌 화난 거;눈, 타격*rigorous severe or difficult, esp.because at a high level:rigorous standards of accuracy, 철저한 엄격한*setence처음이다.…에 판결을 하강하고 형을 선고[to]. sentence aperson to death 사람에게 사형선고를 하강하다 2.[이따금 수동형으로( 어려운 귀추에 몰릴 운명 사라진다.*upstart 새롭게 and not experienced: Upstart airlines like Southwest are competing today with the established carriers like Delta. 신생 건방진 *breakthrough to force yourself throughing that isholding you back: Protesters broker's broke the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the 갈팡질팡하게 굴다.저지함) Wearing their hearts on their social From the start, Big Hit Entertainment faced a challenge. Lacking the industry connections and big money of the industry giants, the labelrelied heavily on social media topromote the group. 처음부터 빅히트는 도전에 직면해 있다. 업계 연줄이나 대기업들이 보유한 대규모 자금 부족 회사들은 그 단체를 홍보하기 위해 소셜미디어에 크게 의존했다. *industry giant 대기업 *rely on/upon to depend on or trust someone or something : You can't rely on good weather for the whole trip.


    >


    BTS were one of the first K-pop groups on Twitter, says Michelle Cho, a professor of East Asian Studies at University of Toronto. The bandalso posted vlogs on YouTube and shared the minutiae of the irlives on Torean Lives on Frean Lives, Lives on Frean Lives on Frean Lives, onchen. Using tongs, he pulls a noodle to his mouth."It's perfect,"he says. In the past한 0 months, that V Live clip has been viewed over 7.6 million times.The internet is full of these kinds of mundane BTS moments:the members cuddling as they snooze, eating meals, sitting in taxis and pulling pranks on each other.They take a variety of forms-casual posts, live-streamed video diaries, or produced episodes of theirreality TV-like web show "Run BTS!" BTS는 트위터에서 최초의 K-Pop 그룹 중 자신감이었다고 토론토대 동아시아학 교수인 미셸 최는 말했습니다. 그 밴드는 또 유튜브에 V로그를 올렸고, 한국의 온라인 생중계 방송 아프리카TV와 V라이브로 그들의 세부 삶을 공유했습니다. 한 동영상에서 보컬인 정국은 보통 부엌에서 라면을 끓인다. 젓가락을 사용하여 라면을 그의 입으로 가져간다. 그는 말합니다. "마침 괴짜인가."옛날 일 0개월 동안 이 V라이브 동영상은 760만회 이상 시청하였다. 인터넷에는 이런 BTS의 일상적인 순간들이 가득하다. 그들이 꾸벅꾸벅 졸면 서로 얼싸안고 귀여워하며 식품을 먹고 택시에 앉아 장난을 친다. 이들은 다양한 형태를 취하지만-가벼운 게시물, 비디오일기, 그들의 웹쇼 달려라 방탄에 제작된 리얼TV 에피소드가 그것이었다. *perfect(RIGHT) 것.complete and right in every way;having nothing wrong:The car is two years old but it's in perfect condition.2.You can also use perfect to mean complete and emphasize the noun that comes after it:I felt like a perfect fool when I forgot her name.(BEST)exactly right for a particular purpose or situation;being the best possible:It was a warm, sunny day, aperfect afternoon for a ballgame. (GRAMMAR) (완료형) V. to make something perfect: She practicestennis whenever she can, hoping to perfect herve.*view. [타동사] ~ sb/sthashasth sthasth sthasthasthasthsthsthsthsthsthsthsthst 여기네[보기/생각하다] When the car was first built, the design was viewed ashighly original. 자동차가 처음 만들어졌을 때는 매우 독창적인 디자인으로 여겨졌다. 2.[타동사](특히 세포루싱을 살피며)보다 People came from all over the world to view her work. 사람이 전 세계에서 그녀의 작품을 보러 왔다. 4.[타동사](격식)(텔레비전 영화 등을)보다 The show has a viewing audience of six million. 그 프로그램은 시청자가 600만명을 넘고 있다.pull pranks on ~에게 장난을 치다 I think that for some people its quite alienating to encounter other K-pop (groups)... that they knoware a product of this very rigoroustraining system that (they believe) makes the mabitless authentic, "Cho said." BTS are different because their whole concept from their inception was thatthis the are different because the ale diffe diffe diffe diffe, Diffe,oungest member. J-Hope is high-energy, Suga the brooding 뮤직ian, Jin the handsome one, whoooften reveal shimself a pun-loving dork. Andork. Andsomeare, Andsome are, the pundsome, the pun-loving dork. 그들은 다른 K-Pop 그룹과 접촉하는 것을 싫어하며, 알고 있는 그룹는 매우 엄격한 트레이닝 시스템의 제품이며, 그러한 그룹들을 진심으로 없애 버린다. 라고 믿는다. 체는 말했습니다. BTS는 많이 다르지만 처음부터 그들의 중요한 콘셉트가 젊은 사람들의 경험을 솔직하게 전달하는 사람이기 때문이다.비디오는 겉보기에는 멤버들의 진짜 성격, 특성을 쌓아간다. V는 엉뚱하고, 지민은 장난스러운 태도로 유혹하는 사람이고, 정국은 엉뚱하고 뛰어난 재능이 있는 최연소 멤버였고, 제이홉은 신나는 사람, 슈가는 생각에 잠긴 노래가, 진은 잘생겨서 말장난을 상관없다는 바보였고, 우연히 자신을 드러내는 사람, RM은 보통이 아닌 성숙한 그룹 리더였다. 온라인 팬들 사이에서는 그냥 동물 이모티콘으로 멤버를 표현합니다. *alienate/ˈeɪ.li.ə.neɪt/(LOSE SUPPORT) to causesomeone or a group of people to stop supporting and agreeing with you: Allthese changesto the newspaper have alienated itional readers. (MAKEUN WELCOME) to make avestife avestife alia matife alia matife alia matifeatifeIf something is authentic, it is real, true, or what people say it is:an authentic한 920s dress*purveyor[pə rˈ veɪə(r)]a business that provides goods or services:purveyors of seafood*quirky[ˈ kwɝː.ki]의 색다른, 말도 안 되는, 기발한, 구부러진 unusual in an attractive and interesting way: He wastall and had a quirky, off-beat sense of humour.*flirty[flə] ́:rti] 까불다; 덤볐다, 경박한 behaving asif you are sexually attracted to someone, although not seriously: flirty comments a flirty woman*supernaturally in a way that seems to be caused by forcessed by fannat cannat cannethats thats thats thats thatty forcanies banies thattmaking you feel uncomfortable or worried, as if something bad is going to happen:He stood there in the corner of the room, a dark, brooding presence.2.feeling sad, worried, or angry for a long time*preternaturally[pritə rˈ næt ʃə rə li]in a way that is not usual or natural​"They're superstars, but they have a human side as well,"says YJ Chee, a 24-year-old Singaporean based in the US who describes himself as a member of ARMY, the name BTS uses to refer to its fans and an acronym for"Adorable Representative MC for Youth.""It makes them relatable."Of course, it's easy to be cynical about the authenticity of the image they present online. BTS are closely managed and never mention their romantic lives. But the clips have created a kind of intimacy between BTS and their fansthat other K-pop groups have since tried to imitate. "They don't distance the mselvesthat much from their fans, "s David Kous thous thous the mselvelvelves the me" RMans, RMans thous thous thatharkekYhelped the band break 아메리카. "그들은 슈퍼스타이지만 인간적인 면도 가지고 있다"고 YJ체는 말합니다. 미국에 물 마루 준지를 둔 24세, 싱가포르인인 그는 자신을 아미의 멤버로 말했습니다. 아미는 BTS가 그들의 팬을 말하기 위해 사용하는 이름이자 청춘을 위한 사랑스러운 대표자의 첫 글자를 따서 만든 약자였다. 아미는 서로를 이어줍니다.물론 이들이 온라인에서 보여주는 기위지의 신빙성에 대해 냉소적이 되기 쉽다. BTS는 주도면밀하게 관리되면서, 결코 그들의 연애 생활을 언급하지 않는다. 그러자 그 동영상은 BTS와 팬들 사이에 친밀함 같은 것을 만들었고, 다른 K팝 그룹은 그때부터 따라하려고 했어요."그들은 팬들로부터 그들 자신을 멀리하지 않는다"고 데이비드 김은 말합니다. 그는 케이팝을 분석하는 DKD KTV 채널을 운영하고 있다. 그들은 그저 그들이 어떤지 보여 준다. 그들은 좋은 것과 자신 있는 것을 (모두) 보여준다. 그것이 다른 돌과 같지는 않다고 생각합니다."BTS에 대한 한국 시장의 미지근함에도 불구하고, 아미들은 그 그룹의 미국 진출을 도왔다. Becoming a household name BTS looked abroad early.In 20일 4, while still relatively low profile on home turf, BTS began chipping away at the US market.They were a breakout success at that year's KCON, a K-pop convention in Los Angeles, where they performed in schoolboy outfits. Their·뮤직 made nods to hip-hop and electronic dance뮤직(EDM), genres that were popular in the West.BTS toured again in the US in 20일 5, and in 20일 7-now sporting their trademark colorful hairstyles-they went back for their biggest year yet stateside, becoming the the first K-pop act to win a Billboard Music Award and make the top의 0 of the Billboard 200 charts.In November 20일 7, they made their US television debut, performing at the미국 n Music Awards.BTS는 초기 해외를(관 심을 가지고 바라보았다. 20일 4년 본거지(한국)에서는 여전히 상대적으로 주목을 거의 못 받는 동안, BTS는 미국 시장을 두드리기 시작했습니다. 그해 LA에서 열린 K-POP 컨벤션 KCON에서 기록적인 성공을 거두었는데, 그곳에서 그들은 교복 스타일의 옷을 입고 공연을 했습니다. 이들의 노래는 서양에서 트렌드한 장르의 EDM과 힙합 리듬에 따라 고개를 끄덕이게 한다.BTS는 20일 7년과 20일 5년에 미국에서 다시 공연을 했고 — 최근 그들을 자기 손으로 만들려는 특징이 된 다양한 색깔의 머리를 한 채 — 그들은 그 최고의 한해를 위하고 미국으로 돌아왔고, 빌보드 뮤직 어워드를 수상하면서 빌보드 200차트에서 한 0위안에 오르게 됐다. 20일 7년의 달 이들은 미국·뮤직 어워드에서 공연하면서 미국 방송 데뷔를 했습니다. *low profile 주목[관심]을 거의 받지 않는다+N, 저자세(여자), 사양한 태도(를 취하는 사람)*chip away(at) 것.to gradually make something weaker, smaller, or less effective 2.~를(계속)쿡[삭제]ex)The Fed Is Ready To Begin Chipping Away At$4.5 Trillion Balance Sheet*KCON CJ E&M이 전 세계를 무대로 개최한 최대의 한류 문화 축제. 20일 2년 미국 어바인에서 처음 개최 이후 20일 7년까지 북미, 아시아, 중동, 유럽 등에서 일 8차례 개최, 총 68만명이 관람했습니다.*act [C] (노래) 공연자 [그룹]They were one of rock's most impressive live acts. 그들은 가장 인상적인 라이브를 실시한 록 그룹 중 한명이었다.*make(그림 연기 등 어떤 모습을) 만드는 [표홍하다]He makes King Lear a truly tragic figure.They weren't the first K-pop group to try to break the overseas market.YG Entertainment's Big Bang had gained some overseas success, winning Best Worldwide Act at the 20일인 MTV European Music Awards, and in 20일 2, becoming the first K-pop group to break into the Billboard 200 chart. But the personal connection with their fan base established through their social media presence gave the ma huge advantage, says Cho. The BTS ARMY began to actas a network of unpaid translators, producing English subtits and teles and cirtients of the cirnnnntienting c그들은 해외 시장 진출에 노력한 첫번째 K팝 그룹은 아니다. YG엔터테인먼트의 빅뱅은 상당한 해외의 성공을 거두고 MTV유럽 뮤직 어워드에서 Best Worldwide Act을 수상했고, 20일 2년에는 빌보드 200차트에 진입한 최초의 팝 그룹이 되었다. 그리고 그들의 소셜 미디어를 통해서 수립된 그들의 팬층과 개인적인 관계가 그들에게 큰 이점을 주었다고 최는 말했습니다. BTSARMY는 무보수 번역자로서의 역할을 시작하면서 영어 자막과 텍스트를 만들어 냈는데, 그것은 한국어를 못하는 팬들과 BTS를 연결했다. *act asto perform a particular role or function(역할, 소임)을 수행함. Most of BTS's Twitter posts aren't in English, but today the group has over 20 million followers on the platform, more than Beyonce or UK hit-maker Ed Sheeran.Individual BTS members don't have social media accounts, meaning the group's fan following was concentrated on one account perp'slatform.In 20일 7, as their fame rose stateside, they landed appearances on"The Ellen Show"and Jimmy Kimmel.Cho believes it was the group's large social media following that got the US TV shows interested."(BTS)really had to rely on their fans to be their advocates whereas other groups had a bigger machine behind them,"Cho adds."I think it was... the power of their numbers of Twitter followers... which really brought them a lot of media attention, which helped them become a household name."대부분의 BTS의 트위터 글은 영어로 쓰여지지 않지만, 오 한상차림 보였듯이 나 날 그룹은 플랫폼에서 2000만명을 넘는 팔로어를 갖고 있어 팔로워를 규모는 비욘세, 자신의 영국 스타 음악가 에드 실롱 이상이었다.BTS 멤버 개개인이 소셜 미디어 계정을 가지고 있지 않으며, 그것은 그룹에 대한 팬 팔로잉이 플랫폼 된 계정에 집중되어 있다는 것을 의미합니다.20일 7년에 그들의 명성이 미국에서 커지 상서 그들은 엘 태릉 쇼와 지미 키 메루 쇼에 출연을 하게 된다. 미국 TV쇼가 관심을 보인 것은 그룹의 대규모 소셜미디어 팔로잉이었다.고무는 생각합니다. BTS는 그들의 옹호자가 되어주는 그들의 팬을 정말 신뢰하고 의지했어야 했어요. 반면 다른 그룹은 그들 다음으로 더 큰 조직을 갖고 있었다. 체는 덧붙였다. 그들이 많은 언론의 주목을 받고 그들이 유명인이 되도록 도와준 것은 그들의 수많은 팔로워의 힘이었다고 생각합니다."*land(ACHIEVE)[T] infml toget or achieve something desirable: toland a job*makes a special guest apperance 특별 게스트로 출현한다. Anecosystem of fans BTSaren't just savvy at social media ---to their fans, they aretrailblazers with in the K-popgenre. While K-pophits are mostly not written by the band members, many BT Songshave one of the members crederscrederscreders.me other pophits. In 20일 4's"Spine Breaker,"BTS hit out at young people who are using their parents'money to buy expensive things.In 20일 5's"Baepsae"they rebuke the older generation for promoting the idea that the younger generation are lazy. In 20일 8's"Idol"they discuss the importance of loving yourself, regardless of what others think.BTS는 단순히 소셜 미디어에 정통하고 있을 뿐 아니라. 팬들에게, 그들은 케이팝 플레이어였다. K-POP의 히트곡은 대부분 그 그룹의 멤버들에 의해 작사, 작곡되지 않은 반면 많은 BTS의 노래는 작사가, 작곡가, 프로듀서로 알려진 멤버들이 만든 노래인데 특히 제이홉과 이전에 언더그라운드 랩퍼였던 슈가, 알엠이 그들이었다. 그렇다면 더 중요한 것은 그들의 작사작곡이 특히 그들의 초기 곡에서 많은 다른 히트곡들의 사랑에 생각하는 가사를 뛰어넘는다는 것이었다.20일 4년 등 스위치에서 높은 것을 사려고 부모에게 용돈을 쓰는 청소년을 강하게 비판했습니다. 20일 5년 참새에서는 젊은 세대들이 게으르다고 홍보하는 기성 세대를 강하게 비난했습니다.20일 8년 오링이도루에서는 다른 사람이 어떻게 생각하느냐에 상관 없이 자신을 사랑하는 것에 대한 중요성을 논합니다.*credit Aas B[주로 수동태에서]~sb/sthas sth~를~로 생각하는 The cheetah is generally credited as the world's fastest animal. 치타는 단지 세계에서 가장 빠른 동물로 여겨진다.*hitout ≒ rebuke to criticize something or someone strongly: The Medical Association yesterday hitout at government cuts in healthcare services.*discusstotalk about something to othpeople, of ten exchanging iss of the Crista soping istoute of the Cristorperme, Jung -- and even the album's party hit ''Dionysus'' ostensibly ano de togetting drunk, &artyhit ''Dionysus'' ostensibly ano getting drunk,references the Greek god of wine. As new fanstuned into BTS, they found a group withe elaborate 뮤직 videos and experimental fashion that sometimes bordered on feminine, at least to Westerneyes. Bothon and off stage, BTS members wo kisschathatifteashata, the katifteashata, the mecessarily fit with the traditional Western conception of masculinity. "The more time fans spend thinking about all of the differentelement elete"sted in the stronger that thatth "I think it's a really potent mix, you're not just a casual fan of BTS, you have to be initiated in to their world and then you get sucked in." 또한 BTS의 곡은 문학 자신 철학을 참고합니다. 그들의 요즘 앨범 Map of the Soul: Persona는 정신과 의사 칼 융의 저서를 참조했습니다. 그리고 앨범 파티는 그리스 포도주신을 참조했고 표면적으로는 디오니소스를 술 마시는 이야기의 서정시로 표현했습니다.새로운 팬들이 BTS에 관심을 가질 때, 정성을 들여 만든 뮤직비디오와 시간에 적어도 서양에서는 여성스러움에 가까운 점검적인 패션을 하는 BTS를 발견한다. BTS는 무대 안팎에서 목걸이를 하고 블라우스와 비슷한 실크 셔츠를 입어 그들을 아름답고 화려하게 보이게 하는 화려한 화장을 하는데, 이는 남성다움에 대한 전통적인 서양 관념과 꼭 맞는 방식이었다. 팬들이 관심을 갖는 다른 요소에 대해 생각할 때 그때를 더 많이 사용할수록 팬들의 애착은 더 강해질 것이다.최는 말합니다 그것은 진차로에 강력한 조합이며 그들은 단순히 BTS의 가벼운 팬이 아니라 그들의 세계에 발을 들여놓아야 한다고 빨리고 있다."*ode/oʊd/literature a poem that deals with thoughts and feelings about anidea or subject and that is written in lines and stanzas(=groups of lines) varying in length*border on sth 것. (특히 안좋은 생각·성질임)에 매우 가깝다[거의 ~와 같다]2. 옆[인근]에 있는 areas bordering on the Black Sea흑해 부근의 지면*get sucked in되는 Another BTS?To some, BTS'success is a sign that the so-called hallyu wave-the global popularity of South Korean entertainment-isn't just coming, it's crashing upon US shores.In April, Korean foursome Blackpink became the first female K-pop group to play Coachella.Seven of the top의 0 artists on Billboard's social charts for the first week of June came from South Korea.But the effects of BTS's breakout success might be broader.Some of David Kim's 500,000 subscribers have also told him they're learning Korean to better understand BTS's message. 어떤 점에서 BTS의 성공은 이른바 한류가《한국 엔터테인먼트의 세계적 트렌드)단순히 미국에 온 것이 아니라 미국 해안에 굉음을 내고 몰려라는 사인이었다.4월 한국 4인조 그룹 블랙 분홍색을 코치에루라에서 공연을 한일 그룹이 되었다. 6월 한주 빌보드 소셜 차트에서 상위 한 0명(그룹)중 7명(그룹)이 한국 출신이었다.그러면 신BTS의 기록적인 성공의 영향력이 더욱 커질 수도 있다. David kim의 50만 구독자의 대부분이 BTS의 메시지를 더 잘 이해해서 한국어를 배우고 있다고 그에게 말했습니다. I feel exploding, David Kim says. It's absolutely unbelievable. If you this small country. and this small group that doesn't even speak English, spreading all this Korean culture and topping the charts and stuff, it's just unbelievable. Chosays BTS's aesthetic, whis aresentation of East Asculinity, the masculinity, masculinity, masculinity, masculinity, masculinity, masculinat the University of California, Los Angeles (UCLA) thinks BTS aredoing a lot for Asian males, who haven't always been presented well in US media. "BTS's's's ubiquitous visibility and positive image will do much creates creates creates creates createscreates createscreates 데이비드 김은 말했습니다. 이건 정말 믿을 수 없는 일이었다. 너희들이 이 작은 자신들과, 심지어 영어를 쓰지 않는 이 작은 그룹을 생각하면 이 한국 문화의 확산과 각종 차트에서 1위를 차지하는 것은 사실이라고 믿기 어려운 일이었다.BTS의 미적 감각은 동아시아인의 남성미를 표헌하는, 성별을 표헌하는 방식의 기회와 아시아인의 신체를 표헌하는 방식에 대해 주류 시청자들의 생각을 바꾸는 데 일조했다고 최씨는 말했습니다.UCLA 공연학과 센터장 숙영 김은 BTS는 아시안 남자를 위해 많은 것을 하지만 아시안 남자들은 미국 언론에서 항상 그랬던 것처럼 제대로 보이지 않았다고 했어요. BTS를 어디에서 자신을 볼 수 있다는 가시성(언론 등의 잦은 노출을 통해)과 긍정적인 위상은 훌륭한 아시아다움을 만들어내는 데 크게 기여할 것이라고 그녀는 말했습니다. 하지만 그녀는 BTS를 K-POP 전반의 게이더 체인저로 보는 것은 주의했어요. "BTS and K-pop should not be bundled up together", "said Suk-young Kim." BTS, in away, has been breaking a lot of the conventional molds of K-pop. "Some fans feel the same way, pointing to how BTS were never especially popular in South Korea, and instead had to rely online fandom to break in to foreign mare, the weign maren breaking ad had, the maren breaking ad, breaking ad, the maren b groups And a K-pop climbed up the ladder up to that level. I think it's going to be unrivaled for at least decades. "CN's Jake Kwon contributed to to to to to this report" BTS와 짝을 지어 얘기하면 안 됩니다. BTS는 어떤 면에서 많은 케이팝(K-pop)의 관습적인 틀을 깨고 있다.상당한 팬들이 그렇게 느끼고 왜 한국에서 별다른 트렌드가 없었던 BTS가 외국 시장에 진출하기 위해 온라인 팬덤에 의존해야 했는지를 강조합니다.킴은 차기 BTS가 당장은 안 타는 줄 알았어요.현재 BTS는 비틀즈와 비교됐으며 이는 말도 안 되는 일이었다.그는 말했습니다. 역사상 비틀스는 최상위 그룹 중 최상위 그룹이었다. 케이팝 그룹은 수준 높은 사다리를 올라갔다. 그들은 적어도 수십 년간은 경쟁자가 없을 겁니다.


    댓글

Designed by Tistory.